Cmiique iitom (seri)

Carolyn O’Meara

IIFL-UNAM

Stephen A. Marlett

University of North Dakota

Cmiique iitom, mejor conocida como seri (código ISO 639-3: sei), es una lengua aislada hablada por alrededor de 900 personas que se autodenominan comcaac. Tradicionalmente se movían entre campamentos temporales en su territorio, pero actualmente viven en dos pueblos ubicados en su ejido en la costa del golfo de California en el estado de Sonora: Punta Chueca y El Desemboque de los seris.

Tipológicamente se puede caracterizar cmiique iitom como una lengua sintética, con tendencias aglutinantes, así como fusionales. En general es una lengua de núcleo final (p. ej., el verbo se encuentra al final de la oración) y con marcación en el núcleo (p. ej., se marca modo como prefijos verbales, además de persona relacionada al sujeto, objeto indirecto y objeto indirecto u oblicuo). Las formas verbales son morfológicamente complejas, donde, por ejemplo, distinguen marcación verbal en las cláusulas independientes versus dependientes. La voz pasiva y antipasiva (objeto no especificado), el causativo y la negación se marcan en la forma verbal. El número del sujeto de la oración se marca en el verbo, también la pluralidad de la acción. La marcación de número en el verbo es complicada, como es la marcación de número en el sustantivo. La lengua cuenta con dos marcadores de cambio de referencia (para indicar el cambio de un sujeto): uno para modo realis y otro para modo irrealis. En los últimos años ha habido un incremento en la presencia de la lengua escrita, tanto en revistas y libros como en apps (para uso en teléfonos Android) y en redes sociales. Sin embargo, como no se enseña en clases formales, el aprendizaje de la lengua en forma escrita se debe solamente a contextos personales e informales.

Estudios

Los principales estudios acerca de la lengua incluyen los siguientes:

Baerman, Matthew, 2016: “Seri verb classes: Morphosyntactic motivation and morphological autonomy”.

Marlett, Stephen A., 2018: “A bibliography for the study of Seri history, language and culture” (http://www.mexico.sil.org/resources/archives/53261)

2017: “A panorama of valency changing operations in Seri”.

2013: “How the blue bottlefly makes smoke signals: On the presentation of a Seri text.”

2008: “The Seri-Salinan connection revisited”.

2007: “Las relaciones entre lenguas “hokanas” en México: ¿Cuál es la evidencia?”

2005: A typological overview of the Seri language”.

1988: “The syllable structure of Seri”.

1981: “The structure of seri”.

Márquez Valdez, Ana Lilia. 2012. “El sistema pronominal en seri: Una visión diacrónica”.

Montaño Herrera, René & Stephen A. Marlett, 2016: “Los que llevan la Vía Láctea”.

Moser, Edward W., 1962: “The two brothers who went away angry: A Seri legend”.

1968: “Two Seri myths.”

Moser, Mary B. & Stephen A. Marlett (compiladores), 2010: “Comcaac quih yaza quih hant ihiip hac: Diccionario seri-español-inglés”.

Munguía Duarte, Ana Lidia. 2005. “Morfofonología del konkaak: Aplicación de la investigación lingüística en la educación indígena.”

O’Meara, Carolyn et al., 2013: “Donde Fue Tirado El Pantalón y cómo se llega a esa bahía.”

2010: “Seri landscape classification and spatial reference”.

235972 Visitas